Lưu trữ theo thẻ: Thanh Trúc

Phòng đọc sách tiếng Việt và Dự án xây Đường đến Tự do

Ngày 2 tháng Năm 2015 này, Dự Án Đường Đến Tự Do, Gateway To Freedom Project, hoàn tất giai đoạn cuối và sẽ khánh thành tại thư viện Thomas Jefferson ở thành phố Falls Church, quận Faifax, tiểu bang Virginia miền Đông Hoa Kỳ. Đây là món quà ân nghĩa của người Việt trao đến cư dân và chính quyền của tiểu bang Virginia đã cưu mang giúp đỡ người Việt bỏ xứ đi tìm tự do từ 40 năm trước.

Đọc Sách Tiếng Việt tại thư viện Thomas Jefferson

Khởi đi từ giai đoạn đầu là Phòng Đọc Sách Tiếng Việt trong thư viện Thomas Jefferson năm 2005, rồi bước sang giai đoạn hai với dự án Đường Đến Tự Do năm 2010 và kết thúc chặng cuối là vào tháng Năm năm 2015, Phòng Đọc Sách Tiếng Việt và dự án Đường Đến Tự Do ngay trên lối vào thư viện, là công sức và sự vận động của những người có tâm huyết trong Hội Cựu Sinh Viên Quốc Gia Hành Chánh và Hội Thân Hữu Quảng Đà, hai tổ chức thường có những sinh hoạt hữu ích và thường kỳ trong cộng đồng người Việt vùng Đông Bắc Hoa Kỳ.

Theo ông Đỗ Quang Tỏa, cựu sinh viên Quốc Gia Hành Chánh, năm 2005 khi các tiệm sách tiếng Việt trong vùng, vốn đã ít ỏi, trở nên thưa vắng hơn cho đến khi đóng cửa hẳn:

Không còn chỗ bán sách Việt Nam thì chúng ta đọc ở đâu,và chúng tôi biết nhu cầu đọc sách vẫn còn, do đó chúng tôi hợp với Hội Quảng Đà để lập một Phòng Đọc Sách Tiếng Việt. Chúng tôi lựa địa điểm là Thomas Jefferson vì nó nằm ngay trung tâm là nơi có rất nhiều người Việt Nam sinh sống .

Quý vị có thể đọc thêm chi tiết bằng cách vào đường link của trang nhà RFA dưới đây:

http://www.rfa.org/vietnamese/programs/OverseasVietnamese/gatew-to-free-projc-01152015100532.html
Nếu quý vị bên VN, không thể vào được, xin quý vị vào địa chỉ “chauatudo.info”, hoặc “achautudo.info” rồi nhập đường link trang web của ban việt ngữ vào.

RFS: Thảm kịch Charlie Hebdo là tấn công nhắm vào nền dân chủ

Sau vụ thảm sát nhắm vào tuần báo Charlie Hebdo ở Paris, mà mọi người tin là do các phần tử Hồi Giáo cực đoan thực hiện hôm thứ Tư 7 tây khiến 12 người thiệt mạng, tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới tại Pháp bày tỏ sự thương tiếc những người bị giết hại, đồng thời mạnh mẽ lên án đây là vụ tấn công nhắm vào nền dân chủ và nền tự do báo chí của nước Pháp cũng như của thế giới.

Thể hiện quyền tự do ngôn luận

Trả lời Thanh Trúc từ Paris, bà Claire San Silippo, giám đốc phòng Châu Mỹ trong Reporteurs Sans Frontieres, khẳng định:

Claire San Silippo: Chuyện xảy ra hôm thứ Tư rõ ràng là một thảm kịch khủng khiếp chưa từng thấy, những ác thủ với súng máy hạng nặng ngang nhiên bắn giết giữa trung tâm Paris. Quả thật đó là cơn ác mộng.

Là một trong những tổ chức quốc tế, Phóng Viên Không Biên Giới từng nhìn thấy những cảnh bắn giết, tấn công nhắm vào giới truyền thông như đã xảy ra tại Iraq, Pakistan, Somalia, Philippines… Nhưng một chuyện như thế xảy ra ngay giữa lòng ở Paris thì thật không tưởng tượng nỗi, không thể tin nỗi. Cảm giác sửng sốt, bàng hoàng trước cái chết của những người chúng tôi gọi là đồng nghiệp, sự đau xót khi nghĩ đến thân nhân gia đình những người xấu số cứ như đọng lại trong lòng người dân Pháp, trong lòng các phóng viên người Pháp nói riêng và báo giới trên toàn cầu nói chung.

Quý vị có thể đọc thêm chi tiết bằng cách vào đường link của trang nhà RFA dưới đây:

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/rsf-charlie-hebdo-attack-to-free-speech-tt-01092015110514.html
Nếu quý vị bên VN, không thể vào được, xin quý vị vào địa chỉ “chauatudo.info”, hoặc “achautudo.info” rồi nhập đường link trang web của ban việt ngữ vào.

Phụ nữ Việt tại Trung tâm cai nghiện bên Lào

Trung Tâm Cai Nghiện Và Phục Hồi Nhân Phẩm Somsanga, nằm cách thủ đô Vientiane chừng 45 phút đường xe chạy, là nơi tập trung khoảng 1500 người nghiện ma túy ở nước Lào, trong đó 100 là phái nữ, và 1/3 trong số 100 đó là người Việt Nam:

Từ 14, 15 tuổi, học trung học nó bắt đầu hút rồi, rồi cha mẹ bỏ vào trong đó để cai nghiện. Người lớn có một bà 70 tuổi… .

Đó là lời bà Jackie Bông Wright, một nhà hoạt động xã hội tại tiểu bang Virginia, Hoa Kỳ, mà trong hai năm cùng chồng sang làm việc trong tòa đại sứ Mỹ tại Vientiane bà có điều kiện và cơ hội tiếp xúc giúp đỡ cách riêng những phụ nữ Việt nghiện ma túy bị đưa vào Trung Tâm Cai Nghiện Và Phục Hồi Somsanga ở Lào từ 2012 đến gần hết 2014.

Được cái may nhờ người chồng, ông Wright, sang Lào làm việc về Law Enforcement With Narcotics, Cơ Quan Chấp Pháp Chống Ma Túy trong đại sứ quán Mỹ, bà Jackie Bông mới biết đến Trung Tâm Cai Nghiện Và Phục Hồi Somsanga, biết là có phụ nữ Việt trong trung tâm này.

Không chỉ các thiếu nữ Việt mà cha mẹ sinh sống tại Lào, ma túy cũng chẳng tha những công nhân nữ di dân hoặc tự nguyện sang Lào lao động kiếm tiền mà hoàn cảnh đưa đẩy biến họ thành gái mãi dâm hoặc nô lệ của amphetamine, loại thuốc gây nghiện vô cùng phổ biến, gọi theo tiếng Lào hay tiếng Thái là “yaba”. Họ là những người trong độ tuổi ngoài 20 trở lên, bà Jackie Bông kể tiếp:

Ở đó có 1.500 người toàn những người trẻ Lào, một số người Việt Nam cũng bị vô trong đó. Nhiều người nghiện amphetamine là thuốc bây giờ bành trướng nhiều nhất và rất là rẻ. Chỉ một viên amphetamine mà làm tệ hại đầu óc của những phụ nữ đó. Người nghiện opium thuốc phiện hay nghiện yaba thì bị nhà cầm quyền Lào bắt vào trại, vào trong đó cho người ta bỏ nghiện rồi, huấn luyện cho người ta trở thành người tốt….

Quý vị có thể đọc thêm chi tiết bằng cách vào đường link của trang nhà RFA dưới đây:

http://www.rfa.org/vietnamese/programs/OverseasVietnamese/vn-wom-drug-treatm-01082015064548.html
Nếu quý vị bên VN, không thể vào được, xin quý vị vào địa chỉ “chauatudo.info”, hoặc “achautudo.info” rồi nhập đường link trang web của ban việt ngữ vào.

Tác động thực tế từ bài viết đầu năm của Chủ tịch VN

Bài viết đầu năm 2015 của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang, được báo chí trong nước đồng loạt đăng tải, qua đó những điểm chính về dân, lấy dân làm gốc được đề cập đến nhiều hơn và mạnh hơn. Tác động thực tế từ bài viết năm mới của ông Trương Tấn Sang đối với người trong nước như thế nào?

Phát huy quốc bảo lòng dân, bảo vệ lợi ích quốc gia dân tộc, có dân là có tất cả, là nội dung chính yếu trong bài viết đầu năm 2015 mà ông chủ tích nước Trương Tần Sang gọi là bài học gốc rễ cũng như mục tiêu tối thượng liên quan đến những công việc lớn đặt ra trước toàn đảng, toàn dân và toàn quân ta.

Giang sơn xả tắc mấy nghìn năm từ cha ông truyền lại, ông Trương Tấn Sang viết, là trách nhiệm và nghĩa vụ của thế hệ con cháu hôm nay và mai sau dù phải tát cạn biển Đông dù phải đốt cháy Tường Sơn cũng quyết phải giữ gìn và không để tổn thất một ly lai.

Hơn lúc nào hết, có vẻ như Chủ tịch nước đang muốn đề cao lòng dân, quyền dân nhiều hơn trước. Trong thời đại, mà ông xưng tụng là “thời đại Hồ Chí Minh, thì tư tưởng dân là gốc, sức dân là vô địch, dễ trăm lần không dân cũng chịu, khó vạn lần dân liệu cũng xong.

Quý vị có thể đọc thêm chi tiết bằng cách vào đường link của trang nhà RFA dưới đây:

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/thoughts-over-president-s-n-year-speech-tt-01032015093518.html
Nếu quý vị bên VN, không thể vào được, xin quý vị vào địa chỉ “chauatudo.info”, hoặc “achautudo.info” rồi nhập đường link trang web của ban việt ngữ vào.

Người Việt hải ngoại xây ước mơ năm mới

Ngày đầu của năm 2015 Thanh Trúc kính chúc quí thính giả khắp nơi một ngày mới vui vẻ bình an để cả năm được hanh thông, suông sẻ.

Hôm nay, người Việt Nam năm châu đón mừng Tết Tây theo truyền thống và tập tục của đất nước mà họ cư trú. Mọi người có lúc như dừng lại, lắng đọng tâm tư trong phút giây, để nhớ để ước mơ điều gì đó cho 365 ngày trước mặt.

Từ thủ đô Sydney của Australia, nơi đón giao thừa 2015 sớm nhất, nghĩa là chỉ sau New Zealand, nhà báo Nguyễn Đình Khánh mơ một thay đổi cho người Việt Nam:

“Ước mơ của mình, và của bất cứ ai cũng vậy, thường thì nó cao xa lắm. Bây giờ mình thu nhỏ bớt lại đi. Mình là người đã xa quê hướng khá lâu, đang mơ ước trở về quê hướng sống trong tự do dân chủ. Khi mình đã về trong tự do dân chủ rồi thì người dân của mình cũng sẽ sống trong tự do dân chủ cùng với mình, tức là cuộc sống của họ sẽ thay đổi.”

Không có gì to tát đâu,là giấc mơ 2015 của bạn Ngọc Sơn, thành viên nhóm Happy To Share Hạnh Phúc Sẻ Chia ở Hà Nội:

“Nếu mà to tát quá thì em cũng chẳng muốn nói gì, có điều là bước sang một năm mới thì em cùng các bạn trong nhóm có thể làm nhiều việc hơn nữa để giúp đỡ từ trẻ em vùng sâu vùng xa hay đến bà con miền Trung lũ lụt các thứ dù là lực mình rất bé. Chỉ muốn cứ mỗi một năm đi qua thì mình làm nhiều hơn nữa, giúp đỡ nhiều hơn nữa, có thể mình tận lực bước sang năm mới có thể mình tận lực mình làm hết sức. Cả một năm vừa rồi bọn em làm được rất nhiều chương trình nhưng vẫn thấy là nó ít quá, càng làm càng thấy nhiều người cần mình hơn, lên đến vùng này lại thấy một vùng khác, đâm ra rất là khó.Cũng mong sang năm này kinh tế phát triển hơn, doanh nghiệp người ta làm được hơn thì mình có thể đến mình xin và họ xuất được nhiều hơn để mình có được nguồn kinh tế dồi dào hơn, đưa đến giúp nhiều đồng bào hơn. Em chỉ nghĩ đơn giản như vậy.”

Quý vị có thể đọc thêm chi tiết bằng cách vào đường link của trang nhà RFA dưới đây:

http://www.rfa.org/vietnamese/programs/OverseasVietnamese/wishes-fr-viet-overseas-for-2015-tt-01012015100100.html
Nếu quý vị bên VN, không thể vào được, xin quý vị vào địa chỉ “chauatudo.info”, hoặc “achautudo.info” rồi nhập đường link trang web của ban việt ngữ vào.

‘Tay nối Tay’ giúp người nghèo khó

Hand To Hand Relief Organization, Tay nối Tay, là tổ chức vô vị lợi với những cơ sở từ thiện chuyên giúp người khó nghèo, khuyết tật, vô gia cư ở California, Hoa Kỳ. Chủ trương của Tay nối Tay là qui tụ người đồng chí hướng để đến với người nghèo không phân biệt chủng tộc, tôn giáo, giới tính.

Phục vụ 24/24

Hand Relief Organization, Tay nối Tay, tổ chức từ thiện thành lập năm 2013 ở Nam California với những họat động trợ giúp người nghèo, người khuyết tật, người vô gia cư hơn một năm qua. Ông Ngọc, cư dân California, thành viên của hội, cho biết:

Dịp này là Noel, mọi người đã biết về hội Hand To Hand Tay Nối Tay thì dịp này là người ta mở lòng, người ta gọi đến cho đủ mọi thứ, bàn ghế, tủ giường, nệm, chăn mền, sách vở…Đại khái trong nhà người ta có dư gì đấy người ta gọi cho mình. Những đồ gọn nhẹ, quần áo, những vật dụng cần thiết ngay thì đưa vào 3 cửa hàng giá rẻ, những đồ nặng nề, bàn ghế tủ giường các thứ thì cho vào nhà kho. Những người nghèo, những người vô gia cư gọi đến hội 24/24, cần bất cứ cái gì thì Hand To Hand chở đi ngay.

Quý vị có thể đọc thêm chi tiết bằng cách vào đường link của trang nhà RFA dưới đây:

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/han-to-han-relie-rescu-12262014053434.html
Nếu quý vị bên VN, không thể vào được, xin quý vị vào địa chỉ “chauatudo.info”, hoặc “achautudo.info” rồi nhập đường link trang web của ban việt ngữ vào.

Người Việt khắp nơi đón giáng sinh

Hầu như Giáng Sinh năm nào Thanh Trúc cũng mời quí vị đi một vòng qua các nước, xem người Việt mình mừng Giáng Sinh như thế nào.

Năm nay, một lần nữa, xin đi cùng Thanh Trúc đến những miền đất và những người chưa từng được nhắc đến trong những bài về lễ Giáng Sinh của những năm trước.

Giáo xứ Ka Đơn, Lâm Đồng

Đầu tiên, khởi hành với linh mục Nguyễn Đức Ngọc, quản xứ giáo xứ Ka Đơn, huyện Đơn Dương, tỉnh Lâm Đồng, nơi có nhiều người dân tộc Chu Ru và Kô Hô, có nhà thờ Ka Đơn với kiến trúc đặc trưng Tây Nguyên vừa khánh thành tháng Bảy năm nay:

“Tại vì năm nay được ngôi nhà thờ mới nên giáo xứ cũng cố gắng tổ chức cho nó vui hơn. Đêm 24 có một Thánh lễ cho tất cả mọi người. Đến ngày 25 cũng có Thánh lễ 25. Sau Thánh lễ 25 thì có hội chợ cho cả giáo xứ, rồi sau hội chợ thì cũng có buổi văn nghệ hoàn toàn mang tính cách gia đình.

Các anh em dân tộc Chu Ru cũng như K ô Hô rất vui và rất lên tinh thần. Chúng tôi cử hành Thánh lễ hoàn toàn bằng tiếng dân tộc Chu Ru cũng như tiếng Kô Hô. Các cha trong vùng, ngay cha quản hạt cũng vậy, ngài cũng giảng bằng tiếng dân tộc. Tôi thấy rõ ràng là anh em dân tộc lên tinh thần nhiều và vui lắm.

Bên Tin Lành, điển hình làng Ba Gốc tỉnh Kon Tum, nơi có Hội Thánh Tin Lành Trưởng Lão Việt Nam. Thầy A Ninh:

Giáng Sinh năm này anh em bà con vui hơn năm trước, kinh tế làm ăn gì cũng được hết. Năm nay đông lắm, đang nhóm đó, gần 100 người, cùng vui cùng đón năm mới.

Quý vị có thể đọc thêm chi tiết bằng cách vào đường link của trang nhà RFA dưới đây:

http://www.rfa.org/vietnamese/programs/OverseasVietnamese/viet-around-the-world-celebrate-christmas-tt-12252014081114.html
Nếu quý vị bên VN, không thể vào được, xin quý vị vào địa chỉ “chauatudo.info”, hoặc “achautudo.info” rồi nhập đường link trang web của ban việt ngữ vào.

Người Việt ở Nga khi đồng Rúp rớt giá

Người Việt sinh sống ở Nga, từ dân buôn bán, người đi làm, những vị cao tuổi, các bà nội trợ, tất thảy không tranh khỏi cơn sốc mất giá đồng Rúp. Từ Moscow,  ông Dũng, chuyên kinh doanh  áo quần trẻ em với những mặt hàng đánh từ Trung Quốc, Thổ Nhĩ Kỳ, Ấn Độ, Việt Nam, cho biết ngán ngẩm là từ người Việt bây giờ nói với nhau khi thấy đồng Đô La nhảy vọt từng ngày so với đồng Rúp:

Tôi vừa đi kiểm tra toàn bộ khu vực trung tâm của Moscow này, thực chất là nhìn bảng điện tử đấy, nhìn Đô nó nhảy mà chóng mặt, hoảng hết. Bản thân tôi thấy Đô nó nhảy là choáng luôn, 84 rúp mới được một đô la. Ngán ngẩm hết cả, trước đó chỉ có 32 thôi.

Chưa hết, ông Dũng nói tiếp, hiện đang có lời đồn đãi trong giới buôn bán chạy chợ người Nga cũng như người Việt là rồi đồng Rúp sẽ còn rớt giá không phanh trong thời gian tới:

Đồng Rúp thí dụ tờ 100 thì bây giờ đánh bay đi một số là chỉ còn khoảng 10. Chẳng hạn trước kia anh có 100 đồng thì bây giờ anh chỉ còn có 10 đồng. Người ta đang dự đoán đấy, còn bà con giờ cũng chỉ thở hắt ra thực chất không biết là tình hình nó như thế nào.

Quý vị có thể đọc thêm chi tiết bằng cách vào đường link của trang nhà RFA dưới đây:

http://www.rfa.org/vietnamese/programs/OverseasVietnamese/vn-in-russia-distressed-w-shock-ruble-fall-tt-12182014120816.html
Nếu quý vị bên VN, không thể vào được, xin quý vị vào địa chỉ “chauatudo.info”, hoặc “achautudo.info” rồi nhập đường link trang web của ban việt ngữ vào.

Thanh niên tham gia chiến dịch xóa bỏ bạo lực với phụ nữ và trẻ em

Ngày Hội Thanh Niên Hưởng Ứng Chiến Dịch Truyền Thông Xóa Bỏ Bạo Lực Đối Với Phụ Nữ Và Trẻ Em Gái là một chiến dịch do Trung Ương Đoàn Thanh Niên Cộng Sản Hồ Chí Minh lần đầu tiên phối hợp tổ chức cùng Quĩ Dân Số Liên Hiệp Quốc tại Hà Nội hôm thứ Tư tuần trước.

Vấn đề tiềm ẩn trong bạo lực với phụ nữ và trẻ em

Sự kiện những người trẻ, nhất là những thành viên trong Trung Ương Đoàn Cộng Sản Hồ Chí Minh, làm việc với Văn phòng Quĩ Dân Số Liên Hiệp Quốc ở Việt Nam để tuyên truyền vận động chiến dịch xóa bỏ bạo lực đối với phụ nữ và trẻ em gái là một công việc có ý nghĩa và đáng khích lệ.

Đó là lời tiến sĩ Pham Quỳnh Hương , chuyên gia Viện Hàn Lâm Khoa Học Xã Hội ở Hà Nội.

Bạo lực đối với phụ nữ và trẻ em gái là một vấn đề tiềm ẩn dấu mặt trong gia đình và trong xã hội Việt Nam. Tiềm ẩn là vì người gây ra bạo lực lẫn những đối tượng chịu đựng bạo lực như vợ, con gái, chị hay em gái đều không ý thức một cách sâu sắc rằng đó là điều sai trái, và dấu mặt là vì người bị bạo hành không dám đưa vấn đề ra pháp luật, còn người thực thi luật pháp thì cho đó là chuyện xô xát thường tình ở trong nhà.

Nó là nguyên nhân ở một trật tự xã hội cũ, nó sâu xa từ cái đạo Khổng bên Trung Quốc là Tam Cương Ngũ Thường, nhấn mạnh đến vai trò của đàn ông , và cái Tam Tòng Tứ Đức nó ràng buộc phụ nữ ở cái vị thế thấp hơn đàn ông. . Từ ngàn đời nay nó đã như thế rồi.

Vì vậy đàn ông ngày nay, lớn lên trong môi trường cho rằng đàn ông là có quyền, cho dù họ có thay đổi kể cả những người tân tiến lắm, họ bớt đi thôi những vẫn quen cái thói lúc nào cũng phải được phụ nữ tuân phục và phục vụ họ. Cho nên, chỉ cần trái ý một cái, hễ không đồng ý cái gì là dỡ vũ lực ra để đánh, từ xưa nó vẫn thế rối.

Quý vị có thể đọc thêm chi tiết bằng cách vào đường link của trang nhà RFA dưới đây:

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/cam-agn-viol-agn-wm-girl-12132014202810.html
Nếu quý vị bên VN, không thể vào được, xin quý vị vào địa chỉ “chauatudo.info”, hoặc “achautudo.info” rồi nhập đường link trang web của ban việt ngữ vào.

Thượng viện Canada thông qua dự luật công nhận 30/4 là Ngày Hành Trình Đến Tự Do

Hôm thứ Hai ngày 8/12 vừa qua, thượng viện Canada thông qua dự luật đề nghị công nhận ngày 30 tháng Tư hàng năm là Ngày Hành Trình Đến Tự Do. Đây là dự luật do thượng nghị sĩ Canada gốc Việt Ngô Thanh Hải đệ trình ra quốc hội.

Tưởng nhớ những người đã ra đi

Trả lời Thanh Trúc từ Ottawa, Canada, thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải trình bày chi tiết:

TNS Ngô Thanh Hải: Dự luật S-219 tôi dự định đưa ra năm rồi, tháng Mười 2013. Bởi vì năm 2015 là 40 năm thì tôi nghĩ cách mình có thể làm được là một dự luật tưởng niệm ngày 30 tháng Tư 75, nhớ lại hành trình chúng ta đi.

Trong dự luật tôi đưa ra là để tưởng nhớ làn sóng hai triệu người đã ra đi, để tưởng nhớ 250.000 người chết trên biển cả, để cám ơn Canada nhận 300.000 và để cám ơn chính phủ Canada và nhân dân Canada đã mở rộng vòng tay để đón tiếp chúng ta, cũng đồng thời để công nhận rằng Canada là quốc gia duy nhất được Cao Ủy Tị Nạn Liên Hiệp Quốc trao giải thưởng Nelson là một giải thưởng đã đóng góp rất nhiều trong vấn đề tị nạn. Đó là có 5 điều tôi cám ơn và đồng thời để nhớ những người đã ra đi.

Quý vị có thể đọc thêm chi tiết bằng cách vào đường link của trang nhà RFA dưới đây:

http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/senate-bill-black-april-day-sparks-diplomatic-spat-w-vn-12122014104828.html
Nếu quý vị bên VN, không thể vào được, xin quý vị vào địa chỉ “chauatudo.info”, hoặc “achautudo.info” rồi nhập đường link trang web của ban việt ngữ vào.